Con la intención de mejorar nuestra formación y, por qué no, dedicarnos algún día a la docencia, presento algunos cursos de postgrado de algunas universidades españolas. Continuaré con más en la próxima publicación. Espero que os sirva de ayuda.
UNIVERSIDAD DE ALCALÁ DE HENARES, MADRID
- Máster Oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos
http://www.uah.es/postgrado/ESTOFPOSTG/MO_CI.asp
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID
Curso de posgrado en Traducción: francés e inglés
http://www.uam.es/docencia/traducir/
UNIVERSIDAD POMPEU FABRA
- Curso de posgrado en Traducción literaria
http://www.idec.upf.edu/oferta/dtl.htm
- Programa de posgrado de Traducción y Tratamiento Informático
http://www.idec.upf.edu/oferta/dtt_pres.htm
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA
- Traducción, interpretación y estudios interculturales
- Postgrado de Traducción audiovisual virtual
http://www.fti.uab.es/onptav/indexcast.htm
- Posgrado de Traducción Jurídica
http://www.fti.uab.es/pg.trad.juridica/presentacio_es.html
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA, UNIVERSIDAD DE VALLADOLID (INSTITUTO DE TERMINOLOGÍA BILINGÜE Y TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA, ITBYTE) Y UNIVERSIDAD DE VALLADOLID (SORIA), FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
- Máster en Traducción y Mediación Intercultural en Entornos Profesionales
http://www.usal.es/~mastertraduccion/admision.htm
UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN
- Curso de posgrado en Traducción médica
- Curso de posgrado en Tecnologías de la traducción y localización
http://tecnolettra.uji.es/es/?page_id=9
Un saludo a tod@s,
Guadalupe Muñoz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario